Роман Абдуллы Кадыри «Минувшие дни» перевели на арабский язык

0
281

Презентация арабской версии знаменитого произведения прошла в Египте, ее приурочили к празднованию 130-летия Абдуллы Кадыри.
ТАШКЕНТ, 24 апреля — Sputnik. В посольстве Узбекистана в Египте состоялась презентация романа Абдуллы Кадыри «Минувшие дни» («Уткан кунлар») на арабском языке, сообщает ИА «Дунё».
Издание арабской версии романа приурочили к празднованию 130-летия Абдуллы Кадыри.

"При поддержке посольства 100 лет спустя этот роман был впервые представлен читателям арабского мира под названием "Минувшие дни: Горькая история любви в Туркестане"…Перевод романа на арабский язык послужит широкому ознакомлению народов Ближнего Востока с узбекской культурой, историей, традициями и ценностями", — говорится в сообщении.

Знаменитый роман перевели на арабский язык египетские переводчики Айн-Шамс и Мухаммад аль-Джибали. В процессе работы они использовали как первый вариант произведения, написанного на староузбекском языке, так и его версии на русском и английском.
На обложке книги размещена фотография первого издания романа «Уткан кунлар» 1925 года. Произведение, изданное тиражом 1 000 экземпляров в крупнейшем издательстве региона «Дар аль-Маариф», передадут во все крупные библиотеки и университеты, образовательные и культурные учреждения, правительственные ведомства Египта, а также дипкорпусу, аккредитованному в Каире. Планируется переиздание романа и в других арабских странах.
Соотечественники, желающие прочитать роман на арабском языке, могут обратиться в дом-музей Абдуллы Кадыри в Ташкенте или в посольство Узбекистана в Египте.
Книга в ближайшее время появится в крупнейших библиотеках и университетах РУз, также ее разместят на бесплатных онлайн-платформах.

Источник